No exact translation found for إطار عمل التعاون

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إطار عمل التعاون

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Al haberse establecido el marco del trabajo y una pronta cooperación, la Comisión pudo avanzar con su investigación.
    وبعد تحديد إطار العمل والتعاون منذ البداية، تمكنت اللجنة من المضي قدما في تحقيقها.
  • La comunidad internacional está cobrando cada vez mayor conciencia de la necesidad de elaborar un marco práctico para la cooperación interregional en distintas partes del mundo.
    وأضاف أن المجتمع الدولي أخذ يدرك أكثر فأكثر الحاجة إلى إعداد إطار عملي للتعاون الأقاليمي في شتى أجزاء العالم.
  • En el plano bilateral, Malí ha establecido, con cada uno de los siete países con los que comparte fronteras, un comité bilateral fronterizo que fija el marco de cooperación en materia de lucha contra el tráfico de armas.
    وعلى الصعيد الثنائي أسست مالي لجنة حدودية مع كل من البلدان السبعة المتاخمة لها لوضع إطار عمل للتعاون في محاربة الاتجار بالأسلحة.
  • El Convenio ofrece un marco de cooperación y coordinación normativa multisectorial, una plataforma para la elaboración de estrategias conjuntas en pro del desarrollo sostenible y un foro de diálogo entre todas las partes interesadas.
    وتنص الاتفاقية على إطار عمل للتعاون ولتنسيق السياسات المتعددة القطاعات فضلا عن منهاج لاستراتيجيات مشتركة لتحقيق التنمية المستدامة ومنتدى للحوار بين جميع أصحاب المصلحة.
  • No consiste en que se limiten a aceptar las condiciones de la cooperación para el desarrollo establecidas por los donantes, sino al contrario, en que se ocupen activamente de definir el marco y el proceso de la cooperación;
    فالملكية ليست مجرد الموافقة على ما يضعه المانحون من أحكام وشروط للتعاون الإنمائي، وإنما يقتضي منها أن تكون هي من يحدد بالفعل إطار وعملية التعاون؛
  • El control nacional no significa limitarse a aceptar las condiciones de la cooperación para el desarrollo que establezcan los donantes, sino ocuparse activamente de definir el marco y los procesos de la cooperación;
    وأن الملكية ليست مجرد الموافقة على شروط وأحكام التعاون الإنمائي التي وضعتها الجهات المانحة، بل تتولى بنشاط تحديد إطار وعملية التعاون؛
  • Decide prorrogar el segundo marco mundial de cooperación (DP/GCF/2 y DP/GCF/2/EXTENSION I) por otro año, hasta fines de diciembre de 2005;
    يقرر توسيع إطار عمل التعاون العالمي الثاني (DP/GCF/2 و (DP/GCF/2/EXTENTION I) لسنة أخرى حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2005؛
  • En ese sentido, hay que perseguir y analizar aún más los objetivos de cooperación económica del Proceso de cooperación en Europa sudoriental y la cuestión de cómo pueden éstos incluir a Kosovo.
    وفي ذلك الصدد، ينبغي لأهداف التعاون في إطار عملية التعاون في جنوب شرقي أوروبا وكيفية أن تشمل هذه الأهداف كوسوفو، أن تجد المزيد من الاستكشاف والمتابعة.
  • Con todo, esos Estados deben velar por que sus problemas queden debidamente reflejados en el marco de la cooperación entre la Unión Europea y los PEID para 2007-2013.
    ولكنه استدرك قائلاً إن على هذه البلدان أن تضمن ظهور هذه المشكلات بصورةٍ واضحة في إطار عمل التعاون بين الاتحاد الأوروبي وهذه الدول للفترة 2007-2013.
  • Decide prorrogar el segundo marco mundial de cooperación (DP/GCF/2 y DP/GCF/2/EXTENSION I) por otro año, hasta fines de diciembre de 2005;
    يقرر تمديد إطار عمل التعاون العالمي الثاني (DP/GCF/2 و (DP/GCF/2/EXTENTION I) لسنة أخرى حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2005؛